2019中国餐饮业报告发布 这个省去年最能吃

yzc88亚洲城

最近,《2019中国餐饮业年度报告》正式发布。数据显示,在2018年各省的餐饮收入中,山东人最能“吃”,成为中国食品和饮料的最大省份,而广东传统的“食品储藏省”排名第二。

很多江苏人说:不满意!

6befa945331f4ca2a2828d65e7fafcae

根据中国饭店协会发布的《2019中国餐饮业年度报告》,2018年山东省年度餐饮收入达到3995亿元,同比增长10.9%;广东和江苏分别排名第二和第三。

在微博上,有很多这样的评论:

“山东人邀请客人吃饭,桌子是圆的,请在一周内吃,”“山东的数据不吃,喝醉了”和“山东人民表达最直接的方式让别人感觉良好。请他吃饭。“

bc676bf5a2ad4d46b1a04cca0db441d7

图像源网络

山东人在国内能吃得最好,这山东人怎么看?

记者随机采访了几位山东人。山东济南大学的一名学生说:

“还有一些道理,因为他们都说山东人热情好客,外国人来做客,无论怎样,请事先吃一顿。山东人有好脸,谈市场,会订购一个很多食物,消费很高。“

山东东营的乘客也同意“山东人更能吃,酒文化更集中,饮酒更多,夏季啤酒,冬季白酒,量也比较大,啤酒至少4瓶,白酒至少3瓶杯子。“/p>

山东淄博的乘客告诉记者:“山东的每个地方都有特色食品,如广饶肉,淄博博山,脆皮锅,豆腐盒,周村饼干等,都是全国闻名的。”

Many Jiangsu people said that they are not convinced. Jiangsu has a large number of cuisines. Jiangsu cuisine is one of the eight traditional Chinese cuisines. Nanjing salted duck, Yangcheng Lake hairy crab, Yangzhou lion head, Huai'an crayfish, etc. have a wide variety of cuisines.

Want to eat, except Guangdong, who served?

The reporter learned from the Jiangsu Food and Beverage Industry Association that the report data is based on official data formed by the statistical bulletins of the provincial statistical bureaus. The population of Shandong and Guangdong provinces far exceeds that of Jiangsu, and there are also differences in catering methods. The total retail sales of the catering industry exceeds that of Jiangsu. Among them.

Yu Xuerong, executive director of the Jiangsu Food and Beverage Industry Association, said:

"From the perspective of the unit price of consumption, that is, per capita consumption, Jiangsu's per capita consumption is more than that of Shandong, and it is consistent with Guangdong. It is not possible to look at the development of the entire catering industry from the perspective of total retail sales."

Sure enough, from the per capita consumption of food and beverage, Guangdong and Jiangsu are still “small-handed”, as a Jiangsu person, this is relieved.

xx